|
|
|
|
Les Interviews
Voici les principales interviews de Nihei Tsutomu, regroupées ici pour vous.
|
|
|
|
|
|
|
|

- 28ème salon de la BD d’Angoulême (Mangavore) -
Interview tirée du site Mangavore, et réalisée au 28ème festival de la bande dessinée d’Angoulême, à l’occasion d’un forum avec plusieurs personnalités du manga dont Katsura Masakazu (I’’s, Wingman, Video Girl,…), Watase Yuu (Alice 19th, Fushigi Yûgi, Ayashi no Ceres,…), Yves Schlirf (responsable de Kana) ainsi que Nihei Tsutomu, ce qui justifie la présence de cette interview sur notre site. Nous avons donc choisi de ne retranscrire que les réponses de ce dernier, l’interview complète se trouvant sur le site Mangavore.
La première question est une question de Monsieur Schlirf tandis que les suivantes viennent du public.
- Pourriez-vous envisager de travailler avec des scénaristes ou des dessinateurs européens ou américains ?
Nihei Tsutomu : Oui, avec Bilal !
- A quel âge avez-vous commencé à dessiner des mangas et à quel âge avez-vous commencé à être publié ?
N.T. : Je ne me souviens plus de ce que je faisais à l'école mais je dessine des manga depuis l'âge de 20 ans et suis publié depuis l'âge de 25 ans.
- Monsieur Nihei, l'univers de Blame! est particulier. Pensez-vous qu'on le retrouve dans d'autres de vos oeuvres ou chez d'autres mangaka ?
N.T. : Je ne pense pas qu'il y ait beaucoup de manga comme Blame! puisque j'ai essayé d'être original en l'écrivant !
- Mademoiselle Watase fait du Shojo qui plait aux garçons. Monsieur Katsura fait du Shônen qui plait aux filles. Pensez-vous que dans l'avenir ce genre de constatations puissent influencer vos oeuvres ?
N.T. : Pour l'instant je n'ai écris qu'un seul manga. Et je l'ai écris sans me préoccuper du sexe du lectorat. Je pense que je vais continuer dans cette voie et continuer à dessiner ce qui me plait !

|
|
- Comme nous l'avons dit tout à l'heure, les rythmes de productions sont très élevés. Pensez-vous que dans l'avenir, vous pourrez baisser la cadence voire vous reconvertir ?
N.T. : A vrai dire, pour l'instant je ne suis pas encore "à fond" ! Et de toutes façons, je ne suis pas du genre à faire des nuits blanches pour mes dessins !
- Etes-vous influencés par d'autres auteurs ou d'autres courants de la BD dans le monde ?
N.T. : Moi aussi, j'aime beaucoup la bande dessinée et j'en lis. Malheureusement, il y a peu de traductions au Japon aussi souvent je ne fais que regarder les dessins. Mais si cela me plait alors je l'achète !
Merci à Mangavore pour l’autorisation d’utiliser cette interview.
- Japan Expo 2002 (Animeland) -
Interview réalisée par Animeland lors de la Japan Expo 2002.
AnimeLand : Après un an et demi de publication supplémentaires, comment Blame! est-il perçu actuellement au Japon ?
NIHEI Tsutomu : Bien, mais Blame! reste destiné à un public très particulier. L'architecture, le monde de Blame! est surtout ce qui intrigue les lecteurs.
- Plus le public avance dans sa découverte de Blame!, plus une comparaison s'impose à lui. NIHEI Tsutomu, pour eux, c'est un peu le SHIROW Masamune d'aujourd'hui. Comment réagissez vous à cette comparaison ?
N.T. : J'aime beaucoup le travail de SHIROW Masamune, il se peut qu'il y ait des influences venant de son travail. J'aime autant la façon dont il construit son monde que son dessin même.
- Killy a beaucoup évolué, on a l'impression qu'il s'humanise de plus en plus. C'est une volonté de votre part ?
N.T. : Pas vraiment, ou alors je n'en suis pas conscient. C'est vrai que son caractère évolue avec le fait qu'il rencontre de plus en plus de personnages humains, alors forcément il en retire un peu d'humanité, mais Killy a priori ne devrait pas plus évoluer.
- Le monde de Blame! justement ne cesse d'évoluer, mais ne semble pas avoir de fin. Y-a-t-il une fin d'ailleurs à ce monde ?
N.T. : Le monde de Blame! est pourtant un monde limité dans l'espace, mais suffisamment grand pour qu'on n'en voie jamais le bout. C'est ce qui créé la sensation d'être perdu.
- Lors de notre première rencontre, vous ne saviez pas s'il y allait y avoir une adaptation animée de Blame!. Cela semble aujourd'hui le cas. Pouvez-vous nous dire comment cela s'est passé ?
N.T. : Je ne participe pas vraiment à l'anime de Blame!, mais je suis tout de même consulté, ce qui me permet de corriger certaines erreurs commises par les autres dessinateurs, sur les personnages et, bien sûr, sur les décors. Mais je ne suis pas fondamentalement associé au projet. En fait, je préfère soit participer totalement au projet, soit pas du tout. Il s'agit d'une adaptation directe du manga, avec quelques modifications.
- Auriez-vous aimé profiter de l'adaptation animée de Blame! pour opérer des modifications dans le scénario de base qui est celui du manga ?
N.T. : L'adaptation animée de Blame! n'est pas le fruit de mon travail, donc je suis assez satisfait du travail des personnes qui oeuvrent dessus, mais si j'avais eu la possibilité de plus m'impliquer, cela aurait certainement donné une œuvre différente, mais ce n'est pas le cas.

|
 |
- Quelle sera la nature de l'anime de Blame! ?
N.T. : En fait, il y aura une série d'OAV, disponible sur DVD, vous pouvez en partie les découvrir car je les ai mises en présentation sur mon site Internet. Mais il y a aussi un projet de film en préparation…
- Adorant Blame!, le public français aimerait beaucoup découvrir Noise, votre première oeuvre. Y-a-t-il un projet d'adaptation en français qui serait en cours ? (ndAniki : Noise n'était alors pas encore sorti chez Glénat)
N.T. : J'ai eu des contacts effectivement pour une adaptation de Noise en français, et je pense qu'une version devrait sortir en France, et il se peut que ce soit pour bientôt.
- Vu de France, on a l'impression qu'il y a un mouvement de revival au Japon en ce moment sur les genres du Fantastique et de la science-fiction d'horreur. Sentez-vous vous-même une telle évolution ?
N.T. : Moi, je sais que je n'ai pas forcément l'intention de dessiner des histoires dans ce style, je préfère garder mon style propre d'histoires. Je pense que tout ceci est lié au phénomène Ring, mais que ce n'est qu'un effet de mode qui a éclaté mais qui va bientôt se terminer.
- Une question un peu différente, mais auriez-vous une œuvre que vous aimeriez conseiller aux lecteurs d'AnimeLand ?
N.T. : Oui, en ce moment je lis Vagabond de INOUE, sur la vie de MUSASHI Miyamoto ! Mais pas pour l'aspect historique, plutôt pour le côté graphique, c'est simple, efficace. Après, en ce moment, je joue surtout aux jeux vidéo et surtout à un jeu qui s'appelle Halo que j'aime beaucoup.
- Et un jeu vidéo à partir de Blame!, c'est une expérience qui vous tenterait ?
N.T. : Ah ! oui, comme j'aime beaucoup les jeux vidéo, la perspective de voir Blame! adapté en jeu me semble très excitante, plus même que le fait que Blame! sorte en animé. Et c'est le genre de projet dans lequel j'aimerais m'impliquer.
- Votre venue en France était difficile dans le cadre d'Angoulême, cette seconde venue vous est-elle plus satisfaisante ?
N.T. : Oui, c'est un cadre beaucoup plus agréable (Angoulême est un festival principalement tourné vers la BD franco-belge, Japan Expo est consacré principalement aux manga. NDLR), et les possibilités de découvrir la France sont meilleures à Paris qu'à Angoulême.
- Y-a-t-il un projet d'histoire sur lequel vous travailliez actuellement ?
N.T. : Je suis effectivement en train de plancher sur une nouvelle œuvre. J'en ai d'ailleurs publié quelques pages dans Afternoon, en extra. Je ne sais pas encore si je vais continuer. Mais c'est une histoire qui me permet de changer un peu de style, une histoire très actuelle qui n'appartient pas au registre de la science-fiction, mais met en scène des zombies. Cela ressemble assez à du Resident Evil, mais ce n'est pas du tout pareil.
- Y-a-t-il une histoire que vous aimeriez illustrer par votre dessin, comme INOUE adaptant l'histoire de MUSASHI ?
N.T. : En fait j'aimerais effectivement travailler sur la vie d'un personnage historique, mais sinon j'aime surtout développer mes propres concepts, et notamment la figure de personnage du zombie, pour lequel j'espère développer un bon projet.
Merci à Animeland pour l’autorisation de diffuser cette interview.

|
|
- Japan Expo 2002 (Shinbun) -
Interview réalisée par Shinbun lors de la Japan Expo 2002.
Shinbun : Vous avez dit dans une interview pour Animeland que l'idée de Blame! vous est venue en imaginant la perception que pouvait avoir une fourmi d'un immeuble. Est-ce que vous avez de votre univers et de votre scénario la perception de la fourmi, qui découvre peu à peu sans jamais rien comprendre, ou celle de l'architecte ?
Nihei Tsutomu : C'est vrai que je décris les sentiments de la fourmi, adaptés à l'humain. J'ai une perception globale de l'histoire et de l'environnement, mais dans le détail, il m'arrive d'improviser.
- Est-ce qu'un jour le lecteur comprendra la logique globale de Blame! ?
N.T. : J'ai à coeur de ne pas tout dévoiler, je préfère laisser découvrir au lecteur les secrets de Blame!, qu'il trouve ses propres solutions.
- Le titre fait couler beaucoup d'encre. Pourquoi Blame! ?
N.T. : En fait, il s'agit d'une erreur, qui a pu se produire parce qu'au départ Blame! (NDR: prononcer "blam") devait être très courte. C'était l'onomatopée BLAM! qui a été mal orthographiée.
- Avez-vous participé à l'animation de l'anime?
N.T. : Ma participation a été très minime. Je ne m'intéresse vraiment qu'au manga.
- Blame! représente-t-il votre vision du monde ? Vous sentez-vous proche du personnage de Killy ?
N.T. : La ressemblance avec Killy n'a jamais été volontaire de ma part. Ce n'est que lorsque l'on m'a fait remarquer certaines similitudes que je les ai remarquées.
- Noise, qui n'a pas encore été édité en France (ndAniki : à l’époque), semble se dérouler avant Blame! Est-ce un élément nécessaire à la compréhension du manga ?
N.T. : Noise aide à comprendre Blame! mais je préfère suggérer que dévoiler.
- Y a t-il une question qu'on ne vous a jamais posé et à laquelle vous aimeriez répondre ?
N.T. : (après un long moment de réflexion) C'est une question très difficile... (quelques moments encore) Vous me laissez un peu de temps?
- Votre BD regorge d'onomatopées: est-ce qu'un personnage qui fait Pika Pika ne serait pas adapté à votre univers ?
N.T. : (sourire) Ce personnage est effectivement présent, mais souvent, il est caché derrière un mur ou un pilier.
- Est-ce que vous ne trouvez pas que votre oeuvre est un peu trop violente pour du Shojo manga ?
N.T. : (rires) C'est vrai que mon intention première était de faire une histoire d'amour mais je crois que j'ai raté mon coup.
Merci à Shinbun pour l’autorisation de retranscrire l’interview. Retrouvez l’intégralité des photos durant l’interview sur le site.
|
|